Algunos pensamientos acerca de Asterios Polyp

mayo 7, 2015 § Deja un comentario

Texto original por Scott McCloud

Traducción: S. Bustamante G.

Mazzucchelli

Primero que todo, si aún no has leído la fantástica novela gráfica de David Mazzucchelli, Asterios Polyp, te recomiendo encarecidamente que consigas un ejemplar. Y deja de leer este post antes de que hayas leído el libro.

Si has leído Asterios Polyp una vez…

Léela de nuevo.

En verdad, el libro de Mazzucchelli es una gran experiencia de relectura. Hay cosas que muy probablemente verás sólo en la segunda o tercera ocasión, y que por lo menos encuentres unos cuantos pasillos cerrados en las secciones iniciales que sólo se abrirán con llaves de los capítulos finales. Y son muchísimo más divertidos si las encuentras tú mismo, así que tal vez quieras ignorar el resto de estas divagaciones si no te has sumergido ya de vuelta en la obra.

 Si has leído Asterios Polyp más de una ocasión…

 Está bien, AHORA podemos hablar.

He aquí unas pocas cosas que capturaron mi ojo, sin orden en particular.

Material objetivo

Un uso magnífico de los tres “primarios del impresor”: cian, magenta y amarillo. Como símbolos de la “separación”, como marcadores de periodos de tiempo, como indicadores de estados mentales. Verlos unificarse al final del libro tuvo una para mí cualidad trascendental, y he escuchado de otras personas el haberse sentido de la misma manera.

Mazzucchelli posee de igual manera un interés de larga data por el proceso de impresión y le gustan los bordes sin acabar de la impresión misma para revelar su transparencia. Su antología anterior que él mismo publicó (junto con el socio pintor Richmond Lewis) Rubber Blanket (manta de goma) tenía una sensación similar de obsesión por el procedimiento aislado del tacto de la mano (incluso hasta en el nombre).

Lleva una corriente subyacente de honestidad en la presentación. Como si el libro estuviera diciendo “No voy a mentirte sobre quien soy y de dónde vengo”. Esto es cierto incluso con respecto a muchos aspectos del libro.

 Aislamiento

 El asunto de los “diferentes estilos -> diferentes personajes” está bastante cargado por un montón de razones, pero en particular me gustó la manera como refuerza la idea de cómo cada personajes se halla en su propio universo hasta cierto punto. El libro está cargado de objetos incompatibles de todos los tipos, tirados en una caja que no sólo tienen su propia apariencia sino también su propia física incluso.

Mazzucchelli es un maestro de la perspectiva occidental cuando quiere serlo, y lo demuestra a lo largo del libro. Pero en muchos pasajes parece menos interesado en crear un sentido del espacio continuo que unifique a todo y a todos. En vez de ello, tenemos vistas planas, isométricas, o incluso infantiles, de su panorama de cosas apenas compatibles que constituyen su mundo.

¡Espacio en blanco!

Revisa los últimos 100 años de los cómics (al menos en Occidente) y encontrarás una gran cantidad de variaciones en el tamaño y forma de las viñetas de cómics, pero casi ninguna variación en el espacio entre las viñetas. Mazzucchelli es un líder al considerar el espacio negativo según su rol en la historia y su rol en el plano de la imagen.

Equilibrio dinámico

Cada vez que la historia parece estructurarse hacia una dirección, conduciéndonos a pensar que alguna “lección” está siendo dictada, o que podemos encasillar a un personaje como valioso o inútil, Mazzucchelli introduce un agradable contrapeso.

Me gustó en particular cómo las tres posesiones de Asterios (el encendedor, el reloj, la navaja) interpretan su papel. Funcionan tanto como símbolos de madurez, de desapego, de abnegación, de aceptación de la mortalidad, de poner el pasado detrás de sí, de aprender a valorar lo que funciona por encima la teoría, etc.; tan armonioso y correcto que casi pudieras creer que el universo estuvo dispuesto para recompensarlo. Y luego el encendedor regresa junto con una botella que se rompe sobre su cabeza. Porque esa no es la manera cómo funciona el mundo en el que vivimos.

Tan cercano a casa

Un par de lectores han mencionado antes que Asterios, en sus momentos más pedantes, parece salirse de las páginas de uno de mis libros (casi como una “mano instructora”). Si la similitud es intencional o no, es una graciosa deconstrucción de la clase de mente que piensa que él/ella (usualmente él) puede de alguna manera poner el universo entero en una serie de diagramas, y tendría que conformarme con ser una viva imagen de esa forma de pensar.

Afortunadamente para los tontos como yo, Mazzucchelli es primero un humanista, y pienso que ama a todos los tontos que pueblan su historia, y no tiene interés en ofrecer juicios divinos. Él tan sólo narra las crónicas de la danza rotante de la inutilidad de la que todos participamos, cada uno a nuestro propio paso y con nuestra propia melodía, a medida que intentamos darle sentido a lo insondable.

画龙点睛 To dot the eyes of the painted dragon (to add the finishing touch)

abril 16, 2015 § Deja un comentario

hua-long-dian-ling

A painter of the Southern and Northern Dynasties (AD 420-589) called Zhang Sengyou was adept at drawing dragons. Once in Jinling (present-day Nanjing), he drew four dragons without eyes on the wall of An Le Monastery. “Why didn’t you draw the eyes?” someone asked. “If the dragons had eyes,” replied Zhang, “they would fly away.” People thought it absurd and teased him. Thereupon, he dotted the eyes for two of the dragons. All of a sudden, there was a lightning and thunder, and the two dragons with eyes burst through the wall and flew up into the sky. Yet the other two dragons without eyes remained still on the wall.

The idiom “dotting the eyes of the painted dragon” has been used metaphorically by later generations to mean: When speaking or writing, it is imperative to be clear at crucial points, to make the details more vivid and lively. The idiom is also a metaphor for making the main point standout.

Bulfinch’s Mythology – Chapter XXXVII – Eastern Mythology–Zoroaster

abril 15, 2015 § Deja un comentario

530px-Faravahar-Gold.svg

ZOROASTER

Our knowledge of the religion of the ancient Persians is principally derived from the Zendavesta, or sacred books of that people. Zoroaster was the founder of their religion, or rather the reformer of the religion which preceded him. The time when he lived is doubtful, but it is certain that his system became the dominant religion of Western Asia from the time of Cyrus (550 B.C.) to the conquest of Persia by Alexander the Great. Under the Macedonian monarchy the doctrines of Zoroaster appear to have been considerably corrupted by the introduction of foreign opinions, but they afterwards recovered their ascendency.

Zoroaster taught the existence of a supreme being, who created two other mighty beings and imparted to them as much of his own nature as seemed good to him. Of these, Ormuzd (called by the Greeks Oromasdes) remained faithful to his creator, and was regarded as the source of all good, while Ahriman (Arimanes) rebelled, and became the author of all evil upon the earth. Ormuzd created man and supplied him with all the materials of happiness; but Ahriman marred this happiness bu introducing evil into the world, and creating savage beasts and poisonous reptiles and plants. In consequence of this, evil and good are now mingled together in every part of the world, the the followers of good and evil–the adherents of Ormuzd and Ahriman– carry on incessant war. But his state of things will not last forever. The time will come when the adherents of Ormuzd shall everywhere be victorious, and Ahriman and his followers be consigned to darkness forever.

The religious rites of the ancient Persians were exceedingly simple. They used neither temples, altars, nor statues, and performed their sacrifices on the tops of mountains. They adored fire, light, and the sun as emblems of Ormuzd, the source of all light and purity, but did not regard them as independent deities. They religious rites and ceremonies were regulated by the priests, who were called Magi. The learning of the Magi was connected with astrology and enchantment, in which they were so celebrated that their name was applied to all orders of magicians and enchanters.

Wordsworth thus alludes to the worship of the Persians:

“… the Persian –zealous to reject

Altar and Image, and the inclusive walls

And roofs of temples built by human hands,–

The loftiest heights ascending, from their tops,

With myrtle-wreathed Tiara on his brows,

Presented sacrifice to Moon and Stars,

And to the Winds and mother Elements,

And the whole circle of the Heavens, for him

A sensitive existence and a God.”

Excursion, Book IV.

In “Childe Harold” Byron speaks thus of the Persian worship:

“Not vainly did the early Persian make

Hiss altar the high places and the peak

Of earth-o’er-gazing mountains and thus take

A fit and unwalled temple, there to seek

The Spirit in whose honor shrines are weak,

Upreared of human hands. Come and compare

Columns and idol-dwellings, Goth or Greek,

With Nature’s realms of worship, earth and air

Nor fix on the fond abodes to circumscribe thy prayer.”

III., 91.

The religion of Zoroaster continued to flourish even after the introduction of Christianity, and in the third century was the dominant faith of the East, till the rise of the Mahometan power and the conquest of Persia by the Arabs in the seventh century, who compelled the greater number of the Persians to renounce their ancient faith. Those who refused to abandon the religion of their ancestors fled to the deserts of Kerman and to Hindustan, where they still exist under the name of Parsees, a name derived from Pars, the ancient name of Persia. The Arabs call them Guebers, from n Arabic word signifying unbelievers. At Bombay the Parsees are at this day a very active, intelligent, and wealthy class. For purity of life, honesty, and conciliatory manners, they are favourably distinguished. They have numerous temples to Fire, which they adore as the symbol of the divinity.

The Persian religion makes the subject of the finest tale in Moore’s “Lalla Rookh,” the “Fire Worshippers.” The Gueber chief says,

“Yes! I am of that impious race,

Those slaves of Fire, that morn and even

Hail their creator’s dwelling-place

Among the living lights of heaven;

Yes! I am of that outcast crew

To Iran and to vengeance true,

Who curse the hour your Arabs came

To desecrate our shrines of flame,

And swear before God’s burning eye,

To break our country’s chains or die.”

link triforce the legend of zelda princess zelda the wind waker swords 1501x2324 wallpaper_www.wallpaperhi.com_72

Indulfania Cómics 2015 – Lectura y Creación

marzo 16, 2015 § Deja un comentario

La Facultad de Educación, en cooperación con el Sistema de Bibliotecas de la Universidad de Antioquia y la Facultad de Artes, invita a todos los dibujantes y escritores a participar de Indulfania Cómics 2015.

portal-indulfania-2015

Este año el plan de estudio se llevará a cabo en dos aulas: la Sala de Audiovisuales estará destinada para las sesiones de discusión, estudio teórico y lectura de obras, y el aula de dibujo para el aprendizaje, la práctica del dibujo aplicado al cómic, y la creación de historias.

Indulfania Cómics propone un entorno de aprendizaje y creación a nivel interdisciplinar. El curso está diseñado para estudiantes principiantes y avanzados que desean componer secuencias narrativas de relevancia para la industria y el mercado del cómic local.

Invitamos también a estudiantes, maestros e investigadores interesados en el cómic y su aplicación en áreas académicas especializadas.

Fechas

Desde el 24 de marzo hasta el 8 de julio de 2015

Aulas y horarios

Martes: Sala de Audiovisuales, Planta Baja, Biblioteca Central

Hora: 10:00 a.m. – 12:00 m.

Miércoles: Aula de dibujo 24-230, Facultad de Artes

Hora: 10:00 a.m.-12:00 m.

Cupos limitados

Entrada libre y abierta al público durante todo el curso.

¡Inscripción previa en indulfania@gmail.com!

Contacto:

Santiago Bustamante G.

indulfania@gmail.com

Apoyan:

Facultad de Artes y Sistema de Bibliotecas de la Universidad de Antioquia

Organiza:

Facultad de Educación1440523

Dragon Ball – Akira Toriyama

febrero 18, 2015 § Deja un comentario

Piccolo 1 2 050 051 059 Buruma boobs I0 I1

DRAGON BALL: ULTIMATE EDITION Nº 1 (EN PAPEL)
AKIRA TORIYAMA , PLANETA DE AGOSTINI, 2007
ISBN 9788468470344

DATOS DEL LIBRO
Nº de páginas: 224 págs.
Encuadernación: Tapa blanda
Editorial: PLANETA DE AGOSTINI
Lengua: CASTELLANO
ISBN: 9788468470344
3532 libro de Manga

RESUMEN DEL LIBRO
Son Gokuu es un chico especial que vive solo en el bosque. Posee una fuerza prodigiosa y vive bastante satisfecho al aire libre, hasta que conoce a Buruma, una niña adinerada en busca de las Bolas del Dragón, siete esferas mágicas que juntas pueden conceder cualquier deseo. Gokuu posee una de ellas (cuatro estrellas) y a Bulma le cuesta un poco de humillación para convencerle de que se una en su búsqueda. . . ¡El manga más popular de todos los tiempos!

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 1.443 seguidores

A %d blogueros les gusta esto: